近年、健康志向の高まりとともに、抹茶ラテや抹茶スイーツを通じて日本茶への関心が広がっています。けれども、一部の優良店を除けば、海外で「Green Tea」として提供される多くの商品は、私たちが誇る本来の日本茶とは大きく異なります。
色はくすみ、香りは乏しく、ミルクや砂糖を足さなければ飲みにくい──それは日本の茶文化からかけ離れた、“劣化した緑茶”です。

O-matchaは、日本の伝統と歴史に根ざした「本物の日本茶」と「本物の抹茶」の魅力を、本来の姿で世界に伝えるために生まれました。
美しい水色、立ちのぼる清らかな香り、一杯を丁寧に淹れる時間。お茶は心と体を整える、毎日の小さな儀式です。

いま日本には、日本茶の価値と文化を未来へ継承するため、「日本茶」というブランドの確立と保護が求められています。日本で栽培・製造された日本茶を基準とし、私たちは生産者・業界団体・行政と連携して、日本茶のブランド価値を守り高めるアペラシオン(原産地呼称)制度の導入を提案・推進します。日本茶を、世界のグリーンティー市場における“プレミアム・カテゴリー”として明確に位置づけます。

日本が誇る日本茶の力で、世界にやすらぎと健康を。
この動きは、日本茶・レボリューションです。

本物の日本茶を、世界へ

日本茶の海外展開をサポートします

アメリカ市場への進出を、現地視点で包括的に支援

私たちは、日本のお茶農家・生産者・販売事業者の皆様がアメリカ市場で成功するためのコンサルティングサービスを提供しています。現地に根ざしたネットワークとノウハウを活かし、「本物の日本茶」が適切に評価され、受け入れられるための戦略づくりをサポートします。

主なサポート内容

市場調査・分析

  • アメリカの日本茶市場の最新動向調査

  • ターゲット層のニーズ分析・競合調査

  • 消費者テイスティングによるフィードバック収集

ブランディング・商品戦略

  • アメリカ市場に適したブランド設計とメッセージ開発

  • パッケージデザインや表示(原材料表示・成分表示)の現地対応

  • ストーリーテリングを活かした商品紹介コンテンツの制作

販路開拓・プロモーション

  • 現地のセレクトショップやティールームでのポップアップ開催

  • 見本市・展示会への出展サポートとアテンド(通訳・交渉支援含む)

  • 小売・卸業者へのプレゼンテーション支援

翻訳・通訳・ローカライズ

  • パンフレット・商品説明・ウェブサイトの英訳

  • 文化的背景を考慮したローカライズ対応

  • 商談・展示会での逐次通訳

ご相談・ご依頼について

アメリカでの販売を視野に入れている方、海外展開を検討中の方、まずはお気軽にご相談ください。現地在住の日本人スタッフが、実践的かつ丁寧に対応いたします。